2.4.08

Aqui o Português é bem dizido...

... e escrivinhado...


Essa seção do blog é uma sugestão do amigo Gustavo Melo. Aliás, não só a própria idéia do espaço, mas também do título e o conteúdo dessa primeira edição.
Explico: ontem, no lanche, eu e alguns amigos do Salto rodamos parte da Lapa procurando algo gostoso e saudável pra comer. Vitimados por uma falta de luz em nossa lanchonete predileta, acabamos rodando, rodando, rodando e decidindo enfrentar a pizza (calórica e deliciosa) do boteco ao lado da TV.
Pedimos, comemos e, quase no fim, Gustavo chamou a atenção de todos para um detalhe na latinha de azeite. Um detalhe que, agora, divido com vocês, caríssimos leitores. Apenas o primeiro exemplo da nossa boa e velha Língua Portuguesa em sua versão "bem dizida"...
Valeu pelas dicas, Gustavo!
E você, leitor, se quiser participar dessa seção do B@belturbo, mande as imagens para babelturbo@uol.com.br, com os devidos créditos do fotógrafo, e as informações sobre o local e o contexto onde o "fragrante" foi realizado. As imagens mais bacanas serão publicadas aqui.
Conto com vocês!

2 comentários:

Bárbara Pereira disse...

Cálega,
sem querer jogar água no seu azeite, mas a marca era portuguesa? Por que se for está correcta... lá na terra dos ovos moles a palavra é registada mesmo, pois!

Registada ou não, vou ajudar nessa sua nova seção do blog. Não vai faltar exemplo do lado de cá do Atlântico.

bjs

Unknown disse...

Cálega,
você acha MEEEESMO que aquele pé-sujíssimo do lado da TV iria oferecer azeite português aos clientes???
Quaaaaanta inocência...
Se não for paraguaio, já temos um bom motivo pra comemorar!!!rs...
Bj!